Translate

Summer days go by

(Máquina fotográfica de férias... em CASA!!!)

O calor envolve-me numa sonolência boa.

Os sons embalam, o sol queima a pele.

Os risos dele misturam-se com os "chaps" na água cortando a quietude... preenchendo o dia com alegria.

Fazem-se refeições no "campingaz", ou comem-se saladas frias e churrasco à sombra. Ora em mesas de piquenique, ora estendidos nas esteiras, mantas ou toalhas.

O som que chega é o dos pássaros, das abelhas, do rio, ou do ribeiro, do vento nos castanheiros.

Entro na água fria bem devagar (que mergulhos nunca foi comigo), apanho boleia num barquinho insuflável ou nado.

A Vida é boa!

O entardecer pinta o campo de feno... dourado... vermelho-fogo... púrpura...

Anoitece.
E toda a bicharada canta.

Janta-se à luz da lanterna sob as estrelas, ou na esplanada de um bungalow num qualquer parque de campismo.

Regressa-se a casa.

Os dias de verão passam.
Entre o descanso e o trabalho, que ora são encomendas, ora são oferendas, e o pincel agradece... e eu também.

Não há planos para os próximos tempos.
Os dias vão só rolando... tranquilamente.

Um abraço e boas férias!

________________


(Digital camera on holidays... at home!)
The heat surrounds me by a good drowsiness.
The sounds are like lullabies, The sun is burning the skin.
His laughter blends with the "CHAPS" in the water cutting through the stillness ... filling the day with joy.
Meals are made on the "campingaz" or salads and barbecue is eaten in the shade. Sometimes at picnic tables, sometimes layed down on blankets or towels.
The sounds we listen are from the birds, bees, river, or stream, the wind in the chestnut trees.
I walk slowly through the fresh water (because diving has never been an option to me), I take a ride with inflatable boat or swim.
Life is good!
The sunset paints the hay field ... Golden ... fire-red ... purple ...
Night falls.
And all the bug world sings.
We have dinner by the light of the lantern, under the stars or on a bungalow terrace of any campsite.
We are back home.
Summer days go by.
Between rest and work. That are orders or offers, and the brush gives thanks... and also do I.
There are no plans for the near future.
The days are just rolling ... quietly.
Best wishes and have a wonderful vacations!


Comentários

Enviar um comentário

Olá! Que bom que decidiste escrever-me! Obrigada e até já! Com carinho, Joana

Hi! I am so happy that you decided to say hi! Thank you! With Love, Joana

Mensagens populares